Приём в гражданство детей, являющихся иностранными гражданами или лицами без гражданства
Ребенок, являющийся иностранным гражданином или лицом без гражданства, может быть принят в гражданство Российской Федерации, если:
- один из его родителей (усыновителей) является гражданином Российской Федерации или приобретает гражданство Российской Федерации (пункт 1 части 5 статьи 16 Федерального закона № 138-ФЗ);
- его единственный родитель (усыновитель) является гражданином Российской Федерации или приобретает гражданство Российской Федерации (пункт 2 части 5 статьи 16 Федерального закона № 138-ФЗ);
- ребенок находится под опекой или попечительством гражданина Российской Федерации либо лица, приобретающего гражданство Российской Федерации, за исключением случаев, предусмотренных частью 1 статьи 12 и частью 1 статьи 13 Федерального закона от 24 апреля 2008 года N 48-ФЗ "Об опеке и попечительстве" (пункт 3 части 5 статьи 16 Федерального закона № 138-ФЗ).
Заявление о приёме в гражданство Российской Федерации ребёнка, являющегося иностранным гражданином или лицом без гражданства, подаётся его родителем (усыновителем) – гражданином Российской Федерации.
В Генеральное консульство России в Генуе представляются следующие документы:
- Заявление родителя-гражданина России о приеме ребенка в российское гражданство: заполняется на сайте nation.kdmid.ru (распечатывать необязательно) либо от руки (Заявление п.1 ч.5 ст.16 138-ФЗ.pdf )
- Действительный российский заграничный паспорт заявителя (оригинал + копия разворота с фотографией).
- Действительный российский внутренний паспорт заявителя при наличии (оригинал + копия страниц с фотографией и отметкой о регистрации по месту постоянного проживания).
- Документы, свидетельствующие о перемене фамилии, имени или отчества, в случае изменения заявителем своей фамилии, имени или отчества (оригинал + копия). Если заявитель неоднократно менял ФИО, то соответствующие документы предоставляются для каждой перемены ФИО.
- Свидетельство о рождении ребенка (certificato di nascita или estratto per riassunto dell’atto di nascita), в которое внесены сведения об обоих родителях (с указанием фамилии и имени обоих родителей), (один оригинал + копия).
Внимание! В итальянских органах ЗАГС часто выдают свидетельства о рождении ребенка без указания фамилии отца ребенка. Генконсульство принимает только свидетельства о рождении с указанием полных имени и фамилии обоих родителей. В случае, если итальянские органы ЗАГС отказываются выдать свидетельство о рождении ребенка с указанием полных имени и фамилии обоих родителей, Вы можете попросить их выдать свидетельство о рождении международного образца по форме, установленной Венской конвенцией от 08.09.1976 г. (Convenzione firmata a Vienna l’8 settembre 1976, Modello A – Formule A).
На свидетельстве о рождении ребенка, выданном итальянскими органами ЗАГС, обязательно должен быть проставлен штамп «Апостиль».
- Документ, подтверждающий законные основания нахождения ребенка за пределами Российской Федерации. Такими документами могут являться вид на жительство, итальянский паспорт, удостоверение личности (например, Carta d’identità) или въездная виза в иностранный загранпаспорт ребёнка.
- Три фотографии ребенка размером 3 x 4 см для детей от 6 лет. Для детей младше 6 лет фотографии не требуются.
- Квитанция об оплате консульского сбора. Сбор оплачивается наличными в евро в кассу Генконсульства в ходе приёма.
- Если ребенок является лицом без гражданства - документ, подтверждающий наличие у ребенка статуса лица без гражданства (оригинал + копия).
- Паспорт ребенка (при наличии).
- Письменное согласие ребенка в возрасте от 14 до 18 лет на приобретение гражданства Российской Федерации - нотариально удостоверяется в Генконсульстве.
Документы, выполненные не на русском языке (свидетельство о рождении ребенка, документ, подтверждающий законные основания нахождения ребенка за пределами Российской Федерации), подлежат переводу на русский язык (вместе со штампом «Апостиль», если его проставление предусмотрено). Верность перевода должна быть засвидетельствована в соответствии с законодательством Российской Федерации о нотариате (в Генконсульстве России в Генуе, в иных консульских учреждениях Российской Федерации за рубежом либо у любого российского нотариуса). Свидетельствовать верность перевода у итальянских нотариусов или в итальянских судебных органах (у присяжных переводчиков) НЕ ТРЕБУЕТСЯ.
Таким образом, прежде, чем записываться на подачу документов, Вам необходимо направить фотографии всех страниц документов, подлежащих переводу (свидетельство о рождении ребенка, документ, подтверждающий законные основания нахождения ребенка за пределами Российской Федерации), а также сам перевод этих документов в формате Word для предварительной проверки на электронную почту Генконсульства genova@mid.ru. Шаблон перевода Carta d'identità. Запись на прием производится только после подтверждения консульским должностным лицом правильности выполненных переводов. Для предварительной проверки полного комплекта документов рекомендуется также направить фотографии иных документов, перевод которых делать не требуется, но которые будут представлены в Генконсульство.
Тариф:
65 € — рассмотрение заявления о приеме в гражданство Российской Федерации;
35 € / страница — свидетельствование верности перевода с итальянского языка на русский;
15 € — удостоверение согласия ребёнка в возрасте от 14 до 18 лет на приобретение гражданства Российской Федерации.
Оформление ребенку заграничного паспорта производится после оформления ему российского гражданства по отдельной записи.